Forum K A T E B U S H . P L
Forum polskich fanów KATE BUSH
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Znaleziono 14 wyników
Forum K A T E B U S H . P L Strona Główna
Autor Wiadomość
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Czw 0:42, 11 Maj 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Nie wiemy jednak skad sie wziął Heathcliff. To znajda.
A co do kobiet... hmm... jedne sie starzeja inne nie
Te pierwsze nazywamy jędzami. Te drugie to nasze ukochane lub.... no własnie
Znów jesteśm ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Wto 20:39, 09 Maj 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
A ja znalazłem w necie tekst o motywach wampirycznych w "Wichrowych Wzgórzach"Wink):

"Główny bohater negatywny, Heathcliff (dziki i gburowaty, choć bywa i ujmujący, a już na pewno fascynuje kobiety) ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Śro 23:50, 12 Kwi 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
No własnie mam inne zdanie (może dlatego że jestem zwykłym zjadaczem języka wyspiarzy).
Dla człowieka takiego jak ja który zna język ale nie jest lingwistą, nie żyje w tej kulturze, nie ma szans znać ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Nie 22:57, 09 Kwi 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
A ja buszując po necie za smacznymi tłumaczeniami znalazłem takie oto dwie perełki. Co o tym myslicie?

"Ruch"

Obcy przechodniu, czy to ma znaczenie?
Dopóki nie boisz się uczuć,
Dotknij mnie, o ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Wto 23:05, 04 Kwi 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
No zgoda... Przecież nie twierdzę, że nie śpiewała prostych piosenek, ani że nie dokonywała manipulacji fonetycznych. Warsztat swojej pracy zna to pewne. Jednak mimo wszystko upieram się że to nie jes ...
  Temat: Zdjęcia
Timi37

Odpowiedzi: 15
Wyświetleń: 3471

PostForum: Foto album   Wysłany: Pon 22:44, 03 Kwi 2006   Temat: Zdjęcia
Coś kapitalnego... parafrazując osła ze Szreka: jeszcze chcę Very Happy !!
  Temat: Głos Kate na przestrzeni lat
Timi37

Odpowiedzi: 18
Wyświetleń: 4935

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Pon 21:14, 03 Kwi 2006   Temat: Głos Kate na przestrzeni lat
Zdaje się że odchodzimy od tematu. Powiem wam jedno, zgrałem sobie płyty Kasi na MP3 do samochodu. I tak sie zarzyło, że kończy się HOL takim bonusowym My Lagan Love i zaczyna od razu Aerial. I co? ża ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Pon 20:59, 03 Kwi 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Ja jednak Kasię uważam za poetkę. To że nie jest megalomanka i próbuje w sposób prosty tłumaczyć swoje inspiracje nie znaczy, że rzeczywiście tak jest. Przecież nastroje jej piosenek są kapitalne. Ja ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Nie 22:23, 19 Mar 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Noi protestuję znowu przeciwko "psom miłosci". Zbyt duzy zgrzyt...
wiekszy niż "strasznie fajne"
Zostańmy proszę przy "ogarach"
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Nie 22:19, 19 Mar 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
No to jest to niby "poprawne" podejście ale ...nie czujesz, że coś nam tu umyka?
Długo myslałem, że "zdejmuję buty i rzucam je do jeziora" to jest jakis idiom, i może jest ale nic na ten temat nie zn ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Nie 21:06, 19 Mar 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Ja optuję za "Ogarami Miłości" zwłaszcza że Tomek Beksiński o ile pamiętam, nazwał suitę Under The Ivy w podtytule jako "polowanie na czarownicę". Beksiński wspaniale oddawał ducha języka (jago kapita ...
  Temat: Moja osobista droga do Kate Bush
Timi37

Odpowiedzi: 58
Wyświetleń: 12633

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Wto 0:06, 14 Mar 2006   Temat: Moja osobista droga do Kate Bush
U mnie było nie mniej wesoło
W 86/87 roku na pokazach video w DKF w Pruszkowie zobaczyłem koncert w Odeon i program TWS. I padłem na kolana dosłownie. Nie mogłem spać a na drugi dzień pojechałem do B ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Pon 20:55, 13 Mar 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
No własnie mi oto chodzi,
psy miłosci jest poprawne ale nie oddaje niczego.
Ogary miłosci oczywiscie,
nie chodzi mi o śpiewanie (tego nie przeskoczymy, chyba że ze stratą dla poezji) ale o wolne tł ...
  Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Timi37

Odpowiedzi: 39
Wyświetleń: 7740

PostForum: Ogólnie   Wysłany: Nie 23:28, 12 Mar 2006   Temat: Szukam doskonałych (poetycko) tłumaczeń tekstów KB
Nie znam na tyle j. angielskiego by podjąć sie tłumaczenia tekstów KB na papierze dlatego szukam takich tłumaczeń które zbiezne by były z moim odbiorem. Uważam, że strasznie trudno do takich dotrzeć.. ...
 
Strona 1 z 1
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin